Schwarz, Stefan Ludwig – Journalist, Playwright, Author
Born 22 Aug 1925 in Dolatz, lived in Neupetsch. Journalist, playwright, author of stories, and prize of Writers’ Association of Temeswar 1978.
Author of:
- Das Schlüsselbrett (The keyboard), literary reports, 1958;
- Mer macht sich halt Sorche (One just worries), stage play, 1968;
- Man bringt nicht viel mit aus Cherbourg (One doesn’t bring back much from Cherbourg), sketches and stories, 1969;
- Die Husarenkammer (The chamber of hussars), comedy in dialect, 1969;
- Buwe, was han mer heit? (Boys, what day have we got today?), libretto for a Banater folk play with songs, 1969;
- Lache is steierfrei (Laughing is tax-free), satiric tales in dialect, 1972;
- Matthias Thill, peasant drama, 1977;
- De Kaule-Baschtl (~„Steve from the pond“), novel, 1977;
- Es zweiti Buch vum Kaule-Baschtl (The second book about Kaule-Baschtl), 1978;
- Hier ist ein Weg (Here is a way), short stories, 1978.
Co-author of:
- Schwowische Gsätzle (Swabian poems), poems in dialect, 1969;
- Schwowisches Volksbuch (Swabian people’s book), Stories and plays in dialect, 1970;
- Worte und Wege (Words and ways), short stories, 1970;
- Pipatsch-Buch (Poppies-book), short stories, 1972;
- Schwowische Owed (Swabian evening), stories in dialect, 1973;
- Brücke über die Zeit (Bridge across the time), reports, 1974;
- Der Sonne nach (Following the sun), travelog, 1974.
Editor of:
- Ich fuhr der Sonne nach (I followed the sun);
- Erschti Fechsung (First harvest), Anthology of Banat dialect, 1979.
Adaptation: Johann Szekler: Der gescheite Franzl (The clever Franzl), comedy.
Source: Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present – A bio-bibliographic list by Eduard Schneider. Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 19 Jan 2009.
Last updated: 07/20/2025